Quelques locutions latines...


Voici quelques locutions latines qui vous permettront de briller en société, dans un diner en ville par exemple.

Abyssus abyssum invocat L'abîme appelle l'abîme.
Expression figurée empruntée à un psaume de David (XLII, 8), qu'on emploie pour exprimer qu'une faute en entraîne une autre.
 
Argumentum baculinum Argument du bâton.
Coups de bâton donnés en guise d'arguments ; emploi de la force pour convaincre
 
Asinus asinum fricat L'âne frotte l'âne.
Se dit lorsque deux personnes s'adressent mutuellement des éloges outrés.
 
Auri sacra fames ! Exécrable faim (soif) de l'or !
Expression de Virgile (l'Énéide, III, 57).
 
Beati pauperes spiritu Bienheureux les pauvres en esprit.
C'est-à-dire ceux qui savent se détacher des biens du monde. Paroles qui se trouvent au début du Sermon sur la montagne (Évangile selon saint Matthieu, V, 3), et qui s'emploient ironiquement pour désigner ceux qui réussissent avec peu d'intelligence.
 
Doctus cum libro Savant avec le livre.
Se dit de ceux qui, incapables de penser par eux-mêmes, étalent une science d'emprunt, et puisent leurs idées dans les ouvrages des autres.
 
Ejusdem farinae De la même farine.
S'emploie pour établir une comparaison entre des personnes ayant les mêmes vices, les mêmes défauts, etc.
 
Homo homini lupus L'homme est un loup pour l'homme.
Phrase de Plaute (Asinaria, II, 4, 88); l'homme fait souvent beaucoup de mal à ses semblables.
 
Labor omnia vincit improbus Un travail opiniâtre vient à bout de tout.
Proverbe tiré de deux vers des Géorgiques de Virgile (I, 145 - 146).
 
Margaritas ante porcos [Ne jetez pas] des perles aux pourceaux.
Paroles de l'Évangile (saint Matthieu, VII, 6) qui signifient qu'il ne faut pas parler à un sot de choses qu'il est incapable d'apprécier.
 
Medice, cura te ipsum Médecin, guéris-toi toi-même.
Maxime de l'Évangile (saint Luc, IV, 23). Se dit à ceux qui donnent des conseils qu'ils devraient commencer par suivre eux-mêmes.
 
Memento, homo, quia pulvis es et in pulverem reverteris Souviens-toi, homme, que tu es poussière et que tu retourneras en poussière.
Paroles que prononce le prêtre en marquant de cendre le front des fidèles le jour des Cendres, en souvenir de la parole de la Genèse (III, 19), dite par Dieu à Adam, après le péché originel.
 
O fortunatos nimium, sua si bona norint, agricolas ! Trop heureux les hommes des champs s'ils connaissent leur bonheur !
Vers de Virgile (Géorgiques, II, 458 - 459), dont on ne cite souvent que la première partie, laquelle s'applique à ceux qui jouissent d'un bonheur qu'ils ne savent pas apprécier.
 
Sutor, ne supra crepidam Cordonnier, pas plus haut que la chaussure.
Paroles du peintre Apelle à un cordonnier qui, après avoir critiqué dans un de ses tableaux une sandale, voulut juger du reste (Pline, Histoire naturelle, 35 - 36). Ce proverbe s'adresse à ceux qui veulent parler en connaisseurs de choses au-dessus de leur compétence.
 
Veritas odium parit La franchise engendre la haine.
Fin d'un vers de Térence (Andrienne, I, 1, 68), dont la première partie est Obsequium amicos (La complaisance [crée] des amis).